Loading…

Joshua 1–12: A New Translation with Introduction and Commentary is unavailable, but you can change that!

An acknowledged expert on the Hebrew Bible, Thomas Dozeman offers a fresh translation of the Hebrew and Greek texts of the book of Joshua and explores the nature, function, and causes of the religious violence depicted therein. By blending the distinct teachings of Deuteronomy and the Priestly literature, Dozeman provides a unique interpretation of holy war as a form of sacred genocide, arguing...

interpretation of Joshua come into focus in the commentary of E. A. Knauf (2008:13–21), who identifies a series of distinct literary contexts for interpreting the composition of Joshua from the sixth through the second centuries BCE: (1) the original composition of Exodus–Joshua in the sixth century BCE (Exod 20 through portions of Josh 6–10), (2) the Deuteronomistic or pentateuchal redaction (Exod 2 through Josh 11), (3) the P literature (Josh 18:1ff), (4) the hexateuchal redaction (a mixture of
Page 20